Dictionnaire français allemand informatique (2)

Twitter @ItDoorlu

Un dictionnaire français allemand informatique

Ici vous pouvez trouver ci-dessous un petit dictionnaire français allemand informatique. Toutes les informations sont sans garantie.

Exemples pour comprendre mieux le dictionnaire français allemand informatique.

Passwort (nt) = das Passwort

Maustaste (f) = die Maustaste

Internetanschluß (m) = der Internetanschluß

accolade (f) geschweifte Klammer (f)
achever le dialogue den Dialog (m) beenden, abschließen
affecter zuordnen
affichage de l’écran Monitoranzeige (f)
afficher anzeigen
aperçu (M) de l’état (M) Berichtsvorschau (f)
aperçu de l’état Berichtsvorschau
apostrophe (f)  Apostroph (nt)
appuyer sur “arrêt” auf „Aus“ drücken
arborescence (f)  Baumstruktur (f)
arborescence hiérarchisée. hierarchische Baumstruktur
assemblage (m) Montage (f)
astérisque (m) Sternchen (nt) , Asterisk (m)
bande passante Bandbreite (f)
barre (f) de navigation Navigationsleiste (f)
barre (f)laterérale Seitenleiste (f)
barre (f)laterérale Sidebar (f)
base (f) de données Datenbank (f)
base de données relationnelle relationale Datenbank (f)
boîte (f) de dialogue Dialogfenster (nt)
boucle (f) Schleife (f)
boucle (f) Loop (m)
bouton (m) Schaltfläche (f)
bouton (m) de souris (f) Maustaste (f)
bouton droit de la souris rechte Maustaste (f)
bouton gauche de la souris linke Maustaste (f)
branchement Verbindung (f)
branchement Internet Internetanschluß (m)
Captures d’écran Screenshots (m)
caractère (m) ASCII die ASCII-Zeichen
cellule (f) Zelle (f)
certitude (f) Sicherheit (f)
chaîne de caractères String (m)
champ (m) Feld (nt)
chargement de la page Seite laden
chevron (m) spitze Klammer (f)
chevron (m) spitze Klammer (f)
chiffre (f) Zahl (f)
clic sur la souris Mausklick (m)
coche f Häkchen (nt)
cochez la case Häkchen bei
concaténer concatenate (Englisch)
consommatrice de ressources Ressourcenverbrauch (m)
constituer darstellen
contenir enthalten
coordonnée (f) Koordinate (f)
courriel (m) E-Mail (nt)
créer la base de données Datenbank (f) anlegen
critères (m) de sélection Selektionskriterien (nt)
crochet (m) eckige Klammer (f)
croissant aufsteigend
de gestion de base de données MySQL Datenbankmanagement (nt)
déboguer debuggen
débogueur (m) Debugger (m)
défiler (du texte) durchlaufen
défiler du texte Tet (m) durchlaufen
démarre une session eine Session starten
démarrer starten
déplacer verschieben
des champs de saisie Eingabefelder
détruire zerstören
développeur (m) Entwickler (m)
développeuse  (f) Entwicklerin (f)
disquette f Diskette (f)
domaine (f) Domain (f)
domaine des valeurs Wertebereich (m)
données (f) Daten (f)
données entrées Eingangsdaten
dossier Verzeichnis (nt)
dossier (m) Ordner (m)
dossier d’installation Installationsverzeichnis (nt)
dresser la liste die Liste aufstellen
éditeur (m) Editor (m)
effacer löschen
effectuer ausführen
embauche (f) Einstellung (Im Programm) (f)
en zip gezipt
enregistrement (m) Datensatz (m)
enregistrer aufzeichnen
entre les balises zwischen den Tags
entrée (f) Eintrag (m)
envoi de mail Mail (n) schicken, senden
envoyer übersenden
états d’impression Drucken von Berichten (m)
étiquette (f) Label (nt)
être en ligne online sein
événement m Ereignis /nt)
ficher registrieren
fichier (m) Datei (f)
figure (f) Abbildung (f)
flèche (f) Pfeil (m)
format (m) paysage Querformat (nt)
gérer führen
gérer verwalten
gestion de données (f) Datenmanagement (nt)
guillemet simples, doubles Anführungszeichen (nt)
hébergeur (m) Provider (m)
hébergeur (m) web Web-Hosting (nt)
hôte (m) Host (m)
illustrationt (f) Abbildung (f)
image (f) Bild (nt)
image resolution [TECH.] 1280*720 Bildauflösung (f)
impression Druck (m)
incompatible inkompatibel
indentation (f) Texteinrückung (f)
inexploitable unverwertbar
installer installieren
intervalle (m) Intervall (nt)
la taille maximale du champ Maximalgröße (f)
la vitesse de chargement Ladegeschwindigkeit (Webpage) (f)
l’agencement ( m) des données die Anordnung  der Daten
lecteur (m) Laufwerk (nt)
lecteur (m) de disquettes Diskettenlaufwerk (nt)
les boucles conditionnelles. Schleife(f), Loop (m) mit Bedingungen
les boucles itératives interative Schleifen (f),  Loops (m)
les caractères (m) Zeichen (f)
les chaînes de caractères Zeichenkette (f)
lettres (f) majuscules Großbuchstaben
lettres (f) minuscules Kleinbuchstaben
lien (m) Link (m)
lien (m) entre les deux tables (f) Verbindung (f)
lisibilité (f) Lesbarkeit (f)
liste (f) Liste (f)
liste déroulante Combo Box (f)
logiciel (m) Programm (nt)
logiciel (m) Software (f)
utilisateur Benutzer m), Anwender (m)
marque f Markierung (f)
marqueur Tag (m)
masquage Maskierung (f)
menu déroulant (m) Dropdown-Menu (nt)
menu déroulant (m) Drop down Menu (f), Pull down Menu (f)
messagerie (f) Mailsystem (nt)
mis en avant hevorheben
mise à jour Aktualisierung (f)
mise en page Seitenlayout (nt)
mot de passe Passwort (nt)
moteur m de recherche Suchmaschine (f)
navigateur (m) Browser (m)
noeud Knoten (m)
nom (m) de domaine (f) Domainname (m)
nom d’utilisateur Benutzername (m)
notions (f) Grundkenntnisse
octet (m) Byte (nt)
onglet (m) Registerkarte (f)
onglet (m) Tab (m)
opérateur (m) Operator (m)
ordinateur Computer (m)
outil (m) Werkzeug (nt)
page (f) web Webpage (f)
pagination (f) Seitennummerierung (f)
par défaut standardmäßig
parenthèse (f) runde Klammer
poids de l’image Bildgröße (f)
portrait Hochformat (nt)
prévoir un champ ein Feld vorsehen(für eine Eingabe)
prise (f) Stecker (m)
programmeur  (m) Programmierer (m)
programmeuse (f) Programmiererin (f)
récupérer wiederherstellen
redémarrer booten
relier verbinden
remplir un tableau füllen
renvoyer zurücksenden
répercuter weiterleiten
Requête (f) Abfrage (f), der Query (m)
Requête (f) Query (m)
résoudre un problème ein Problem lösen
respecter la casse Groß- und Kleinschreibung beachten
révision (f) Wiederholung (f)
saisir erfassen, eingeben
saisir en paramètre Parameter eingeben
sauvegarder sichern, speichern
se connecter verbinden
serveur (m) Server (m)
signalétique f Merkmal (nt)
site (m) Web Webpage (f)
site(m)  internet Internetseite (f)
soigner pflegen
stocker speichern
supprimer löschen
sur la toile im Netz (nt), im Internet (nt)
table (f) de jointure Verbindungstabelle (f)
tableau (m) Array (m)
tableau (m) Tabelle (f)
taper tippen
télécharger herunterladen
texte en gras fettgedruckter Text (m)
touche (f) Taste (f)
trier sortieren
un(e) internaute Internetbenutzer(in) (m,f)
un(e) internaute Internetsurfer(in), Internetbenutzer(in) [m,f]
une table de jointure. Verbindungstabelle (f)
valuer (f) Wert (m)
variable (f) Variable (f)
zéro Null (f)

Voilà l‘histoire de langue allemande [Lien].

C’était le thème dictionnaire français allemand informatique.

Andere IT Wörterbücher von ItDoor

 IT Wörterbuch Deutsch-Französisch

Portugiesisch-Deutsch IT Wörterbuch

Deutsch-Portugiesisch IT Wörterbuch

Bücher von ItDoor und Klaus Normal

Hier geht es zu den Büchern von Klaus Normal und ItDoor [Link]

 

IT Wörterbücher von ItDoor

Andere Themenblöcke bei ItDoor

Software für Aktien und andere Wertpapiere

Zurück zum WordPress Plugin Verzeichnis von ItDoor

Liste Fachartikel zum Thema Joomla von ItDoor

Die Liste der Fachartikel zu WordPress von ItDoor

zu den Fachartikeln zum Thema Word von ItDoor für eilige Leser

zur Startseite von ItDoor

error: Content is protected !!