IT Wörterbuch Deutsch-Portugiesisch von ItDoor

Twitter @ItDoorlu

Twitter ItDoor
Google+ ItDoor

IT Wörterbuch Deutsch-Portugiesisch

In dem IT Wörterbuch Deutsch-Portugiesisch finden Sie sowohl einzelne Wörter als auch mehrere Wörter hintereinander übersetzt. Die Lottozahlen sind ohne Gewähr, dieses Wörterbuch auch. Schließlich ist ItDoor kein Fremdsprachenverlag. Dennoch besteht die Zuversicht, hier und da mal mit dem IT Wörterbuch Deutsch-Portugiesisch aushelfen zu können.

Die Teile des IT Wörterbuch Deutsch-Portugiesisch in dem mehrere Wörter hintereinander übersetzt worden sind, finden Sie so in traditionellen Wörterbüchern nicht. Auch hier kommt es auf den Einzelfall darauf an, ob dieses Experiment gelungen ist.

Jemand, der in Brasilien geboren ist, war so freundlich, mir dieses IT Wörterbuch zu erstellen. Da es nicht einfach ist, jemand zu finden, der kostenlos ein solches It Wörterbuch schreibt, bin ich besonders dankbar.

(Felder] sind nicht gefüllt (Campos) não estão preenchidos
Abbildung ilustração
Abfrage pergunta
Abfragen mit Aggregatsfunktionen Consultas com funções agregadas
abgekürzte Form forma abreviada
absteigend descendente
Aktualisierung Atualização
an den Endpunkten der Verbindung nos pontos finais da conexão
Anführungszeichen aspas
ankommende Daten dados recebidos
Anweisung, zwingend Instrução obrigatória
anzeigen indicar
Apostroph apóstrofo
Array ordem
ASCII-Zeichen caracteres ASCII
auf „Aus“ drücken pressione „off“
Aufgabenstellung tarefa
aufsteigend ascendente
ausführen realizar
Bandbreite largura de banda
Baumstruktur Estrutura da árvore
beenden finalizar
Benutzer, Anwender Usuários, utilizador
Benutzername nome de usuário
Berichtsvorschau Visualizar relatório
Berichtsvorschau Visualizar relatório
beschädigt estragado
Bild Imagem
Bildauflösung resolução
Bildgröße tamanho da imagem
booten inicializar
Browser navegador
brute force attacks ataques de força bruta
Byte byte
Combo Box Caixa de combinação / combo box
Computer computador
concatenate (Englisch) concatenar
darauf klicken clicar sobre
darstellen representar
Datei arquivo
Daten dados
Daten einer alten Datenbank in eine neue Datenbank migrieren Migrar dados de um banco de dados antigo para um novo banco de dados
Datenbank banco de dados
Datenbank anlegen Criar banco de dados
Datenbankmanagement gerenciamento de banco de dados
Datenmanagement gestão de dados
Datensatz registro
debuggen depurar
Debugger depurador
der genommene Wert o valor obtido
Dialogfenster caixa de diálogo
die Anordnung der Daten a disposição dos dados
die List aufstellen configurar a lista
die Maus ziehen puxe o mouse
die nachfolgenden Berichte os seguintes relatórios
die vorherigen Punkte os pontos anteriores
Diskette disquete
Diskettenlaufwerk unidade de disquete
Domain domínio
Domain domínio
Domainname nome de domínio
Dropdown-Menu menu suspenso
Dropdown-Menu menu suspenso
Druck impressão
Drucken von Berichten Imprimir relatórios
durchlaufen passar por / percorrer
durchlaufen passar por
eckige Klammer colchete
Editor editor
ein Feld vorsehen (im Sinne von vorsorgen) para fornecer um campo (no sentido de provisão)
ein Problem lösen resolver um problema
eine relationale Datenbank um banco de dados relacional
eine Session starten iniciar uma sessão
einen eindimensionalen array durchlaufen passar por uma matriz unidimensional
Eingabefelder campos
Eingangsdaten dados de entrada
Einstellung (Im Programm) Configuração (no programa)
Eintrag entrada
E-Mail E-mail
endet mit einem beliebigen Zeichen termina com qualquer caractere
enthalten conter
enthalten, Datensatz incluído, registro
Entwickler desenvolvedor
Entwicklerin desenvolvedora
Ereignis evento
erfassen registrar
erhöhen aumentar
es kann nur eine Tabelle angegeben werden Apenas uma tabela pode ser especificada
Feld campo
Felder hinzufügen Adicionar campos
fettgedruckter Text texto em negrito
Formularfelder ausrichten Alinhar campos de formulário
führen conduzir / liderar
füllen preencher
geschweifte Klammer chave
gewährleisten, Zugriffsrechte garantir direitos de acesso
gezipt zipado
gobale Variable variável global
Groß- und Kleinschreibung beachten Caso sensível
Großbuchstaben Letra maiúscula
Grundkenntnisse conhecimento básico
Häkchen checkmark
Häkchen (setzen) bei Marca de verificação (set)
herunterladen baixar
hervorheben destacar
hierarchische Baumstruktur estrutura hierárquica de árvores
Hochformat formato retrato
Host anfitrião
im Fall der Nichtbeachtung em caso de incumprimento
im Netz (Internet) na rede (Internet)
in den Entscheidungsfokus no foco de tomada de decisão
in der besagten Kategorie na referida categoria
in der Regel em regra
in dieser Phase nesta fase
inkompatibel incompatível
Installationsverzeichnis diretório de instalação
installieren instalar
interative Schleife. Loop loop interativo. laço
Internetanschluß Acesso à Internet
Internetbenutzer(in) usuários de Internet / usuária de internet
Internetseite Site
Internetsurfer(in), Internetbenutzer(in) Internautas, internautas
Intervall intervalo
je nach der Liste der Kriterien dependendo da lista de critérios
keine Kontrolle sem controle
Kleinbuchstaben letra minúscula
Knoten
Koordinate coordenar
Label etiqueta
Ladegeschwindigkeit (Webpage) Velocidade de carregamento (página da web)
Laufwerk distância
Lesbarkeit legibilidade
Link link
linke Maustaste botão esquerdo do mouse
Liste lista
löschen Apagar
Mail schicken Enviar email
Mailsystem sistema de correio
man ist also nicht davon befreit Verifikationen auszuführen um não está isento de realizar verificações
Markierung marcação
Maskierung mascaramento
Mausklick clique do mouse
Maustaste botão do mouse
Maximalgröße tamanho máximo
Merkmal característica
Monitoranzeige exibição do monitor
Montage montagem
Navigationsleiste barra de navegação
nerven, ärgern incomodar, irritar
Null zero
online sein estar online
Operator operador
Operator operador
Ordner arquivo
Ort der Webseite Site do site
Parameter eingeben Digite o parâmetro
Passwort senha
Pfeile setas
pflegen manter
PHP schlägt nur vor PHP apenas sugere
Programm programa
Programmierer programador
Programmiererin programadora
Provider provedor
Querformat paisagem
Query pergunta
rechte Maustaste botão direito do mouse
Registerkarte Aba
registrieren registrar
Ressourcenverbrauch consumo de recursos
runde Klammer parenteses
runterladen baixar
runterladen baixar / fazer download
Schaltfläche botão
Schleife, Loop ciclo, loop
Schleife; Loop mit Bedingungen ciclo; Loop com condições
Screenshot Capturas de tela
Seite laden Carregar página
Seitenlayout layout de página
Seitenleiste barra lateral
Seitennummerierung paginação
Selektionskriterien critérios de seleção
Server servidor
sich erweisen provar-se
sich erweisen provar-se
sich irren estão errados
Sicherheit segurança
sichern, speichern salvar, salvar
Sidebar barra lateral
Software software
sortieren separar
speichern salvar
speichern salvar
speichern Sie die Datei salve o arquivo
spitze Klammer setas
spitze Klammer setas
standardmäßig standard
starten começar
Stecker plugue
Sternchen, * Asterisco *
String corda
Suchmaschine Buscador
Tab aba
Tabelle Tabela
Tag dia
Taste tecla
Text blättern Texto de rolagem
Texteinrückung parágrafo
Texteinrückung parágrafo
tippen digitar
übersenden transmitir
umbennen im Kopf des Feldes renomear na cabeça do campo
unverwertbar inutilizável
Update, Aktualisierung Update, atualizar
Variable variável
verbinden conectar
verbinden conectar
Verbindung conexão
Verbindung conexão
Verbindung conexão
Verbindungstabelle tabela de conexão
Verbindungstabelle tabela de conexão
verfügt nicht não funciona
verschieben adiar / deslocar
verwalten gerir
verwenden uso
Verzeichnis Diretório
vom Besucher ausgelöst desencadeada pelo visitante
Waise, órfão,
was das Login betrifft no que diz respeito ao login
Web-Hosting web Hosting
Webpage webpage
Webpage webpage
weist auf das aktuelle Objekt hin aponta para o objeto atual
weiterleiten encaminhar
Werkzeug ferramenta
Werkzeuge ferramentas
Wert valor
Wertebereich faixa de valores
wie folgt como segue
wiederherstellen restaurar
Wiederholung repetição
Zahl número
Zeichen símbolo
Zeichenkette cadeia de caracteres
Zelle célula
zerstören destruir
zerstören destruir
zielen, ausgerichtet auf eine Tabelle pontaria, alinhado em uma mesa
zufallsbedingt acaso
zugewiesen atribuído
zuordnen atribuir
zurücksenden devolver / enviar de volta
zwischen den Tags entre as tags

Wer etwas über die Geschichte der portugiesischen Sprache wissen will, der findet hier gute Informationen [Link].

Das war es zum Thema IT Wörterbuch Deutsch-Portugiesisch.

Andere IT Wörterbücher von ItDoor

Portugiesisch-Deutsch IT Wörterbuch

 Dictionnaire français allemand informatique

Deutsch-Französisch IT Wörterbuch

Bücher von ItDoor und Klaus Normal

Hier geht es zu den Büchern von Klaus Normal und ItDoor [Link]

 

IT Wörterbücher von ItDoor

Liste Fachartikel zum Thema Joomla von ItDoor

Die Liste der Fachartikel zu WordPress von ItDoor

Zum WordPress Plugin Verzeichnis von ItDoor

zu den Fachartikeln zum Thema Word von ItDoor für eilige Leser

zur Startseite von ItDoor