Twitter @ItDoorlu
Inhaltsverzeichnis
IT Wörterbuch Portugiesisch-Deutsch
In dem IT Wörterbuch Portugiesisch-Deutsch finden Sie sowohl einzelne Wörter als auch mehrere Wörter hintereinander übersetzt. Die Lottozahlen sind ohne Gewähr, dieses Wörterbuch auch. Schließlich ist ItDoor kein Fremdsprachenverlag. Dennoch besteht die Zuversicht, hier und da mal mit dem IT Wörterbuch Portugiesisch-Deutsch aushelfen zu können.
Die Teile des IT Wörterbuch Portugiesisch-Deutsch in dem mehrere Wörter hintereinander übersetzt worden sind, finden Sie so in traditionellen Wörterbüchern nicht. Auch hier kommt es auf den Einzelfall darauf an, ob dieses Experiment gelungen ist.. Auch hier kommt es auf den Einzelfall darauf an, ob dieses Experiment gelungen ist.
Jemand, der in Brasilien geboren ist, war so freundlich, mir dieses IT Wörterbuch zu erstellen. Da es nicht einfach ist, jemand zu finden, der kostenlos ein solches It Wörterbuch schreibt, bin ich besonders dankbar.
(Campos) não estão preenchidos | (Felder] sind nicht gefüllt |
a disposição dos dados | die Anordnung der Daten |
Aba | Registerkarte |
aba | Tab |
acaso | zufallsbedingt |
Acesso à Internet | Internetanschluß |
adiar / deslocar | verschieben |
Adicionar campos | Felder hinzufügen |
Alinhar campos de formulário | Formularfelder ausrichten |
anfitrião | Host |
Apagar | löschen |
Apenas uma tabela pode ser especificada | es kann nur eine Tabelle angegeben werden |
aponta para o objeto atual | weist auf das aktuelle Objekt hin |
apóstrofo | Apostroph |
arquivo | Datei |
arquivo | Ordner |
ascendente | aufsteigend |
aspas | Anführungszeichen |
Asterisco * | Sternchen, * |
ataques de força bruta | brute force attacks |
atribuído | zugewiesen |
atribuir | zuordnen |
Atualização | Aktualisierung |
aumentar | erhöhen |
baixar | herunterladen |
baixar | runterladen |
baixar / fazer download | runterladen |
banco de dados | Datenbank |
barra de navegação | Navigationsleiste |
barra lateral | Seitenleiste |
barra lateral | Sidebar |
botão | Schaltfläche |
botão direito do mouse | rechte Maustaste |
botão do mouse | Maustaste |
botão esquerdo do mouse | linke Maustaste |
Buscador | Suchmaschine |
byte | Byte |
cadeia de caracteres | Zeichenkette |
Caixa de combinação / combo box | Combo Box |
caixa de diálogo | Dialogfenster |
campo | Feld |
campos | Eingabefelder |
Capturas de tela | Screenshot |
caracteres ASCII | ASCII-Zeichen |
característica | Merkmal |
Carregar página | Seite laden |
Caso sensível | Groß- und Kleinschreibung beachten |
célula | Zelle |
chave | geschweifte Klammer |
checkmark | Häkchen |
ciclo, loop | Schleife, Loop |
ciclo; Loop com condições | Schleife; Loop mit Bedingungen |
clicar sobre | darauf klicken |
clique do mouse | Mausklick |
colchete | eckige Klammer |
começar | starten |
como segue | wie folgt |
computador | Computer |
concatenar | concatenate (Englisch) |
conduzir / liderar | führen |
conectar | verbinden |
conectar | verbinden |
conexão | Verbindung |
conexão | Verbindung |
conexão | Verbindung |
Configuração (no programa) | Einstellung (Im Programm) |
configurar a lista | die List aufstellen |
conhecimento básico | Grundkenntnisse |
Consultas com funções agregadas | Abfragen mit Aggregatsfunktionen |
consumo de recursos | Ressourcenverbrauch |
conter | enthalten |
coordenar | Koordinate |
corda | String |
Criar banco de dados | Datenbank anlegen |
critérios de seleção | Selektionskriterien |
dados | Daten |
dados de entrada | Eingangsdaten |
dados recebidos | ankommende Daten |
dependendo da lista de critérios | je nach der Liste der Kriterien |
depurador | Debugger |
depurar | debuggen |
descendente | absteigend |
desencadeada pelo visitante | vom Besucher ausgelöst |
desenvolvedor | Entwickler |
desenvolvedora | Entwicklerin |
destacar | hervorheben |
destruir | zerstören |
destruir | zerstören |
devolver / enviar de volta | zurücksenden |
dia | Tag |
digitar | tippen |
Digite o parâmetro | Parameter eingeben |
Diretório | Verzeichnis |
diretório de instalação | Installationsverzeichnis |
disquete | Diskette |
distância | Laufwerk |
domínio | Domain |
domínio | Domain |
editor | Editor |
em caso de incumprimento | im Fall der Nichtbeachtung |
em regra | in der Regel |
encaminhar | weiterleiten |
entrada | Eintrag |
entre as tags | zwischen den Tags |
Enviar email | Mail schicken |
estão errados | sich irren |
estar online | online sein |
estragado | beschädigt |
Estrutura da árvore | Baumstruktur |
estrutura hierárquica de árvores | hierarchische Baumstruktur |
etiqueta | Label |
evento | Ereignis |
exibição do monitor | Monitoranzeige |
faixa de valores | Wertebereich |
ferramenta | Werkzeug |
ferramentas | Werkzeuge |
finalizar | beenden |
forma abreviada | abgekürzte Form |
formato retrato | Hochformat |
garantir direitos de acesso | gewährleisten, Zugriffsrechte |
gerenciamento de banco de dados | Datenbankmanagement |
gerir | verwalten |
gestão de dados | Datenmanagement |
ilustração | Abbildung |
Imagem | Bild |
impressão | Druck |
Imprimir relatórios | Drucken von Berichten |
incluído, registro | enthalten, Datensatz |
incomodar, irritar | nerven, ärgern |
incompatível | inkompatibel |
indicar | anzeigen |
inicializar | booten |
iniciar uma sessão | eine Session starten |
instalar | installieren |
Instrução obrigatória | Anweisung, zwingend |
Internautas, internautas | Internetsurfer(in), Internetbenutzer(in) |
intervalo | Intervall |
inutilizável | unverwertbar |
largura de banda | Bandbreite |
layout de página | Seitenlayout |
legibilidade | Lesbarkeit |
Letra maiúscula | Großbuchstaben |
letra minúscula | Kleinbuchstaben |
link | Link |
lista | Liste |
loop interativo. laço | interative Schleife. Loop |
manter | pflegen |
Marca de verificação (set) | Häkchen (setzen) bei |
marcação | Markierung |
mascaramento | Maskierung |
menu suspenso | Dropdown-Menu |
menu suspenso | Dropdown-Menu |
Migrar dados de um banco de dados antigo para um novo banco de dados | Daten einer alten Datenbank in eine neue Datenbank migrieren |
montagem | Montage |
na rede (Internet) | im Netz (Internet) |
na referida categoria | in der besagten Kategorie |
não funciona | verfügt nicht |
navegador | Browser |
nesta fase | in dieser Phase |
nó | Knoten |
no foco de tomada de decisão | in den Entscheidungsfokus |
no que diz respeito ao login | was das Login betrifft |
nome de domínio | Domainname |
nome de usuário | Benutzername |
nos pontos finais da conexão | an den Endpunkten der Verbindung |
número | Zahl |
o valor obtido | der genommene Wert |
operador | Operator |
operador | Operator |
ordem | Array |
órfão, | Waise, |
os pontos anteriores | die vorherigen Punkte |
os seguintes relatórios | die nachfolgenden Berichte |
paginação | Seitennummerierung |
paisagem | Querformat |
para fornecer um campo (no sentido de provisão) | ein Feld vorsehen (im Sinne von vorsorgen) |
parágrafo | Texteinrückung |
parágrafo | Texteinrückung |
parenteses | runde Klammer |
passar por | durchlaufen |
passar por / percorrer | durchlaufen |
passar por uma matriz unidimensional | einen eindimensionalen array durchlaufen |
pergunta | Abfrage |
pergunta | Query |
PHP apenas sugere | PHP schlägt nur vor |
plugue | Stecker |
pontaria, alinhado em uma mesa | zielen, ausgerichtet auf eine Tabelle |
preencher | füllen |
pressione „off“ | auf „Aus“ drücken |
programa | Programm |
programador | Programmierer |
programadora | Programmiererin |
provar-se | sich erweisen |
provar-se | sich erweisen |
provedor | Provider |
puxe o mouse | die Maus ziehen |
realizar | ausführen |
registrar | erfassen |
registrar | registrieren |
registro | Datensatz |
renomear na cabeça do campo | umbennen im Kopf des Feldes |
repetição | Wiederholung |
representar | darstellen |
resolução | Bildauflösung |
resolver um problema | ein Problem lösen |
restaurar | wiederherstellen |
salvar | speichern |
salvar | speichern |
salvar, salvar | sichern, speichern |
salve o arquivo | speichern Sie die Datei |
segurança | Sicherheit |
sem controle | keine Kontrolle |
senha | Passwort |
separar | sortieren |
servidor | Server |
setas | Pfeile |
setas | spitze Klammer |
setas | spitze Klammer |
símbolo | Zeichen |
sistema de correio | Mailsystem |
Site | Internetseite |
Site do site | Ort der Webseite |
software | Software |
standard | standardmäßig |
Tabela | Tabelle |
tabela de conexão | Verbindungstabelle |
tabela de conexão | Verbindungstabelle |
tamanho da imagem | Bildgröße |
tamanho máximo | Maximalgröße |
tarefa | Aufgabenstellung |
tecla | Taste |
termina com qualquer caractere | endet mit einem beliebigen Zeichen |
Texto de rolagem | Text blättern |
texto em negrito | fettgedruckter Text |
transmitir | übersenden |
um banco de dados relacional | eine relationale Datenbank |
um não está isento de realizar verificações | man ist also nicht davon befreit Verifikationen auszuführen |
unidade de disquete | Diskettenlaufwerk |
Update, atualizar | Update, Aktualisierung |
uso | verwenden |
usuários de Internet / usuária de internet | Internetbenutzer(in) |
Usuários, utilizador | Benutzer, Anwender |
valor | Wert |
variável | Variable |
variável global | gobale Variable |
Velocidade de carregamento (página da web) | Ladegeschwindigkeit (Webpage) |
Visualizar relatório | Berichtsvorschau |
Visualizar relatório | Berichtsvorschau |
web Hosting | Web-Hosting |
webpage | Webpage |
webpage | Webpage |
zero | Null |
zipado | gezipt |
Wer etwas über die Geschichte der portugiesischen Sprache wissen will, der findet hier gute Informationen [Link].
Das war es zum Thema IT Wörterbuch Portugiesisch-Deutsch.
Andere IT Wörterbücher von ItDoor
Deutsch-Portugiesisch IT Wörterbuch
Dictionnaire français allemand informatique
Deutsch-Französisch IT Wörterbuch
Bücher von ItDoor und Klaus Normal
Hier geht es zu den Büchern von Klaus Normal und ItDoor [Link]
Andere Themenblöcke bei ItDoor
Software für Aktien und andere Wertpapiere
Liste Fachartikel zum Thema Joomla von ItDoor
Die Liste der Fachartikel zu WordPress von ItDoor
Zum WordPress Plugin Verzeichnis von ItDoor
zu den Fachartikeln zum Thema Word von ItDoor für eilige Leser